Medical & Pharmaceutical translations
Lexis Land provides professional translation services for the medical,
pharmaceutical and healthcare sectors. All our translators and proofreaders
of medical texts are not just native speakers of the target language, as
in medical translation this is not enough. They are suitably qualified
with experience in particular medical fields and are very carefully chosen
in order to ensure flawless results.
We specialise in many types of medical
texts like:
- Clinical protocols, reports, summaries and studies
- Informed Consent Forms (ICF)
- Patient Information Leaflets (PIL)
- Case Report Forms (CRF)
- Summaries of Product Characteristics (SPC)
- General regulatory documents
|
- Instruction manuals, brochures and software for medical
equipment
- Medical questionnaires
- User guides for medical staff and patients
- Hospital discharge summaries
- Safety reports
|
Before we deliver the final texts to our clients all translated
documentation undergoes a quality control process which should
prove that all meaning of the original text is accurately transferred
in the target language, that there are no mistakes, nothing has
been omitted of the original text and nothing has been added in the
target text.
The fields of our expertise include, but not limited to,
the following:
- Biostatistics
- Cardiology
- Dentistry
- Dermatology
- Diagnostics
- Endocrinology
|
- Neurology
- Paediatrics
- Pharmacology
- Plastic surgery
- Psychiatry
- Toxicology
|
With Lexis Land you can be absolutely sure that the content of your
medical documents will remain strictly confidential. Our translators
sign a confidentiality agreement that is a presupposition for our
cooperation and we sign a non-disclosure agreement with almost all
our customers who ask for medical translation services, as many of
them are direct competitors.
If you need any further information or you wish to ask for a quotation,
please
contact us.